影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。在奥美北京总裁陈蓉看来,品牌方的加入,让微短剧生态形成了商业闭环。从商业化形式来看,在品牌植入的基础上,如今定制短剧日益增多。针对品牌“短”营销的痛点,陈蓉从品牌方与微短剧方给出了对应的解决方案,场景化植入、利用品牌自有生态打造微短剧爆款、明晰人群拓新策略、打造围绕微短剧的多元衍生品,让成功的微短剧品牌营销也可以量化。
Copyright (c) 2018-2023